英语翻译大抵观书先需熟读,使其言皆若出于吾之口.继以精思,使-查字典问答网
分类选择

来自孙红伟的问题

  英语翻译大抵观书先需熟读,使其言皆若出于吾之口.继以精思,使其言皆若出于吾之心,然后可以有得耳.至于文义有疑,众说纷错,则亦虚心静虑,勿遽取舍与其间.先使一说自为一说,而随其意之所

  英语翻译

  大抵观书先需熟读,使其言皆若出于吾之口.继以精思,使其言皆若出于吾之心,然后可以有得耳.至于文义有疑,众说纷错,则亦虚心静虑,勿遽取舍与其间.先使一说自为一说,而随其意之所之,以验其通塞,则其尤无义理者,不待观于他说而先自屈矣.复以众说相互诘难,而求其理之所安,以考其是非,则似是而非者,亦将夺于公论而无以立矣.大率徐行却立,处静观动,如攻坚木,先其易者而后其节目;如解乱绳,有所不通则姑置而徐理之.此观书之法也.

  同志们快点回答呀,这是七年级上册语文基础训练第三单元自测上的文言文,翻译的一定要准确啊,

1回答
2020-03-17 13:09
我要回答
请先登录
陈一林

  >及译文大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口.继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔.至于文义有疑,众说纷错,则亦虚心静虑,勿遽取舍于其间.先使一说自为一说,而随其意之所之,以验其通塞,则其尤无义理者,...

2020-03-17 13:12:11

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •