实用类文本阅读,阅读下面的文字,完成下列各题。凡是过去,皆为-查字典问答网
分类选择

来自常涛的问题

  实用类文本阅读,阅读下面的文字,完成下列各题。凡是过去,皆为序章世人一提起先生,第一反应多是“译界泰斗”“复旦教授”,但陆谷孙引以为孝的却是“父亲的儿子”。父亲

  实用类文本阅读,阅读下面的文字,完成下列各题。

  凡是过去,皆为序章

  世人一提起先生,第一反应多是“译界泰斗”“复旦教授”,但陆谷孙引以为孝的却是 “父亲的儿子”。父亲陆达成带领幼小的陆谷孙迈进法国文学的殿堂,使得陆谷孙自小就结下了与语言 文字的不解情缘。他对女儿的学业要求十分苛刻,强调凡事“以学为先”。陆谷孙幼时习字,父亲认为 字若歪斜,必定是心有邪念,实是在其练书法的同时灌输正直豁达的人生态度。父亲在生活上的作风也深刻地影响 着陆谷孙,先生始终谨记父亲“小富可,大富不敢”的教诲,一生清贫,布姆虚名,自得其乐地过着知 识分子的“草根生活”。

  1965年,陆谷孙从复旦大学外文系硕士毕业并留校,在紧接着的“文革”浪潮中,他被打成“ 逍遥派”。生性乐观的陆谷孙后来回忆说,自己不会闹革命,被划到该派别后就是看书。“托‘四 人帮’的福”,陆谷孙读了不少的外文书籍和文章。1970年他被分配进入由工宣队领导的《新英汉词典 》编写组。那个年代,编写词典也必须纳入既定的“革命”流程。这样的硬性要求使得陆谷孙内心挣扎 ,为了保留心中的学术底线,陆谷孙借着编译工作之便,和编写组其他人员私底下交流英文书刊,变戏法似的把实 用生动的英文条目塞入“红色语录”的庞大队伍中,《新英汉词典》总共编写了五年时间,自1975年第 Ⅰ版问世后,累计共售出1000万册以上,堪称中国辞书史上的销售奇迹。

  1976年,周恩来总理决定亲自筹划《英汉大词典》的编纂,陆谷孙再次被调配进入新的编写小组。后来小姐内很 多人奔向了条件更为优越的地方,编写组不断萎缩,资金匮乏,工作难以为继。陆谷孙憋着一口气,主动揽下主编 的活儿,并立下铿锵誓言:词典编完之前不出国、不写书、不兼课。直至1991年,长途跋涉了15年的《英汉大词典 》终于出版,该词典收录词条达20万,俨然一部英汉百科全书。后来此书成为联合国的必用工具书之一,享誉国内外。

  陆谷孙一生痴迷莎士比亚,常喜欢引用他的一句名言:凡是过去,皆为序章。直至其已过花甲之年,仍不愿停歇。2001年,本该颐养天年的陆谷孙再一次决定出面主持《英汉大词典》 的修仃工作。而早在20世纪90年代,陆谷 孙便萌生编汉英词典的想法,直至2015年8月,这本耗去陆谷孙15年光阴和心力的《中华汉英大词典》终于出版,陆 谷孙也完成了他人生中的最后一项事业。陆谷孙在词典编纂的路上一走就是30多年,两本词典几近倾注了他所有的 青春年华,但他从未后悔,从未抱怨。支撑他一路走下来的并不是聚光灯下的闪亮光环,而是作为一名文化人,自 觉背负中英文化沟通使命的责任感和对祖国深沉的爱。

  世人给陆谷孙送去鲜花和掌声,但他不需要,只想和宁静为伴。他对《英汉大词典》的频频获奖感到惭愧: “凭一本书到处揽奖,只能说明学术浅薄。”除了编纂词典外,陆谷孙还是另一领域的匠人:教书。除 了因身体原因无法上课,陆谷孙从不愿欠学术一堂课,严寒酷暑,始终如一,他讲课幽默风趣,常使学生哄堂大笑 ,陆谷孙生活简朴,但对于学生,却是无条件的慷慨。有学生生病住院,他二话不说就拿出1000元送到系里;多年 坚持捐款,惠及多位学生;逢年过节,陆谷孙就像位大家长一样的给学生们发红包……除了上课,陆 谷孙几乎不愿走出自己的“洞穴”--这是他对自己简陋而陈旧的住所的戏称,只想 安静低待在家里做学问,上海译文出版社的某位编辑就给陆谷孙取了个“老神仙”的外号。

  (摘编自林金堂《陆谷称:凡是过去•皆为序章》)

  【相关连接】

  ①“我是真心不希望抛头露面,我希望躲在我的‘洞’里,你们也不烦我,我也不烦你们。 Leave meAlone(让我一个人待着)是我的哲学。”陆老在2012年的一次讲座上这样述说自己的人生哲学,他 在精神上王国里享受着孤独,并将之化作灵感的催化剂。

  (曹刚、刘建芳《陆谷孙:低调的“老神仙 ”》)

  (1)下列对材料有关内容的分析和概括,不恰当的一项是___

  A.经过15年努力,陆谷孙主编的《英汉大词典》终于在1991年出版,这是一部英汉百科全书,后来该书频频获奖,成为了联合国必用工具书之一。

  B.70年代,陆谷孙两进词典编写,面临诸多困难:政治环境的束缚,人员的流失,资金的困乏,他都想尽办法克服。

  C.陆谷孙的生活作风、人品性情深受父亲陆达成的影响,先生不喜“译界泰斗”这样的世俗虚名,却以“父亲的儿子”身份为豪。

  D.陆谷孙晚年曾写过一首诗,其中“亭亭常抱岁寒心”“消磨绚烂归平淡”两句 ,是他一生心境的真实写照。

   

1回答
2020-03-20 21:50
我要回答
请先登录
宋瀚涛

  (1)本题考查理解文意,筛选并整合文中的信息的能力.C项,“不喜‘译界泰斗’这样的世俗虚名”表述错误,根据原文意思可知“译界泰斗”是世人对其的评价,陆谷孙并未表示出喜欢与否.(2)本题考查把握传主的个性...

2020-03-20 21:51:47

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •