英语翻译要求比较诗意一点.其中“强壮”不仅仅指身体上的强壮,-查字典问答网
分类选择

来自李立天的问题

  英语翻译要求比较诗意一点.其中“强壮”不仅仅指身体上的强壮,而是指的是各方面的强壮,比如权力,金钱,地位等.打错了一个字。“想”字改成“先”字如果你想保护某人,先让自己“强壮

  英语翻译

  要求比较诗意一点.

  其中“强壮”不仅仅指身体上的强壮,而是指的是各方面的强壮,比如权力,金钱,地位等.

  打错了一个字。“想”字改成“先”字

  如果你想保护某人,先让自己“强壮”起来

1回答
2020-03-24 12:06
我要回答
请先登录
楼世博

  Ifyouwanttoprotectsomeone,youneedtomakeyourselfpowerfulfirst.

  strong多指physical的强壮,即身体上的强壮,

  而powerful是有力的,强壮的,可用于指权势,身体,能力等,此处用powerful更好

2020-03-24 12:07:49

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •