【英式英语和美式英语的不同关于这个话题写一个英语作文】
英式英语和美式英语的不同
关于这个话题写一个英语作文
【英式英语和美式英语的不同关于这个话题写一个英语作文】
英式英语和美式英语的不同
关于这个话题写一个英语作文
英式英语vs.美式英语
谈起英式英语,就不得不比较一下美式英语.虽然英美两国使用的都是"英语",但两种派别有很大差异.美式英语作为英语的一个分支,在其发展过程中因为地域和民族的关系发生了很多变化.如今,美式英语和发音、拼写和用法方面都有诸多差异.甚至在某些情况下,使用英式英语和使用美式英语的人无法互相理解,可见即使同一种语言有时也会产生外语的效果.而在国内的英语教育中,由于选择的阅读和听力材料来源多样,也显示出英式英语和美式英语混杂的情况.
英式英语和美式英语的发音差异极大.英式英语声调起伏较大,吐字清晰高亢,摩擦较重;美式英语比较婉转柔和,发音更加圆润.两者在很多元音、重音和音调上都是完全不同的.这一点不在此详述,英语学习者只要听听使用这两种英语的广播和音像节目就有直观的感受.
在拼写方面,英式英语和美式英语的差别也很明显.不过,因为美国的媒体和网络科技席卷全球,在这方面美式英语显然占了绝对上风.大部分非英语国家的英语学习者都会更多地采用美式拼写.在Windows电脑系统输入中,即使键入了正确的英式拼写,也会被强行改成美式拼写.真是谁拥有了经济权利,谁就拥有话语权的绝佳体现.笔者将英式英语和美式英语拼写的区别简单总结如下:
情况一:英式英语比美式英语单词更长,拼写更复杂
例如:dialogue(英式)dialog(美式)
archaeology(英式)archeology(美式)
colour(英式)color(美式)
favourite(英式)favorite(美式)
jewellry(英式)jewelry(美式)
programme(英式)program(美式)
storey(英式)story(美式)
情况二:英式英语以re结尾,美式英语以er结尾
例如:centre(英式)center(美式)
theatre(英式)theater(美式)
metre(英式)meter(美式)
情况三:s与c,s与z
例如:licence(英式)license(美式)
practise(英式)practice(美式)
analyse(英式)analyze(美式)
globalisation(英式)globalization(美式)
情况四:其它
例如:grey(英式)gray(美式)
manoeuvre(英式)maneuver(美式)
至于用法,英式英语和美式英语除了在语法上有很多不同,在某些概念的词汇表达上也有很大差异.请比较以下这几组日常生活中的常用词:
公寓单元flat(英式)apartment(美式)
电话区号diallingcode(英式)areacode(美式)
律师lawyer(英式)attorney(美式)
小汽车car(英式)auto(美式)
钞票note(英式)bill(美式)
薯片crisps(英式)chips(美式)
电梯lift(英式)elevator(美式)
高速公路motorway(英式)freeway(美式)
长裤trousers(英式)pants(美式)
由此可见,掌握准确的英式英语,区分英式英语和美式英语的区别,才能在英式体系的考试中取得好成绩,在英国的留学生活中减少交流的障碍.
RP:正宗英式口音
在中国,普通话是最正确、最标准的官方语言,而在英国,虽然没有官方规定,但在英语的发展历史中,有一种发音逐渐形成其重要性,成为公认的最标准英式发音,这就是ReceivedPronunciation,简称为RP.
追溯其历史,ReceivedPronunciation最早是11世纪时形成于英格兰中南部的一支方言.这个区域从今天的Midlands地区一直向东南延伸到伦敦,其中包含了牛津和剑桥这两个大学城.14世纪时,ReceivedPronunciation被广泛在贸易商人中使用,又由于牛津和剑桥大学的崛起,这种方言被两所大学的学生所采用,于是成为受过良好教育人士的语言.在19世纪到20世纪,ReceivedPronunciation成为英国公立学校的教学语言,也被英国广播公司(BBC)的播音员使用,于是又被称为PublicSchoolEnglish和BBCEnglish.
ReceivedPronunciation这一概念,最早是英国语言学家DanielS.Jones在1918年的一本专著中提出的.总结起来,ReceivedPronunciation有如下几个基本特点:
一、ReceivedPronunciation是一种标准的中性口音,被认为不带有某个特定地域的方言特点.而在英伦三岛中,ReceivedPronunciation仅在英格兰使用,并且也不限区域.
二、ReceivedPronunciation有明确的社会界定.在英国,RP被认为是受过良好教育的体现,因此它特别多地和上流社会和中上阶层联系在一起,有时又被称为OxfordEnglish和King's/Queen'sEnglish.一个来自威尔士的煤矿工人,是绝对不懂得,也不可能操一口优雅的ReceivedPronunciation的.
三、ReceivedPronunciation和一些具体的职业紧密联系在一起.使用RP的主要职业有:律师、证券交易员、政治家、外交官、高校及公立学校教师,以及全国性广播电视公司的播音员.显然,这些职业同时也体现出"高尚"和"优雅"的社会地位.
值得一提的是,由于ReceivedPronunciation是标准正统的英式英语,因此被广泛用于
英语以外的外语教学中.所以,非英语母语国家的人学习的都是RP,他们中比较优秀的那部分学习者讲的英语听起来比大部分英国本土人的英语还要标准.
RP在发音上的主要特征就是突出"r"音.当两个词连在一起,若前一个词以非高元音
结尾而后一个词又以元音开头的话,RP发音会在这两个词中间加上一个本来不存在的"r".比较以下这两组短语就可以看出RP的特点:
正常发音情况(非高元音结尾+非元音开头):theideaforit,sawhimintheroom
加入本来不存在的"r"(高元音结尾+元音开头):theidea(r)ofit,saw(r)itintheroom
各地方言口音