来自陈黎飞的问题
英语翻译如题,要比较精准的翻译,谢谢大侠们.我是新手,没有那么多积分.真是怀着一颗感恩的心,
英语翻译
如题,要比较精准的翻译,谢谢大侠们.我是新手,没有那么多积分.真是怀着一颗感恩的心,
7回答
2020-03-26 14:06
英语翻译如题,要比较精准的翻译,谢谢大侠们.我是新手,没有那么多积分.真是怀着一颗感恩的心,
英语翻译
如题,要比较精准的翻译,谢谢大侠们.我是新手,没有那么多积分.真是怀着一颗感恩的心,
sweetheart,doyoustillremenberholdingyourhands,tilldeathdouspart
大侠。。介个sweetherart能不能换成BABY
可以啊
Holdyourhandandagetogetherwithyou.这样翻译的话有没有问题呢?
没有同样表达了“执子之手与子偕老”
这样的话,哪个更精准一些,更简练达意。。。怎么一句话那么多种说法了。。怎么说的都有。真的是让我们这些英语不好的人头疼死。
语言的表达当然不止一种,个人喜好跟习惯嘛,如果你想要后面那句来表达你的意思的话那就是:Baby,doyoutillrememberholdingyourhandandagingwithyou?就这句吧容易理解一点