来自涂忆洪的问题
翻译《世说新语》中的一句话谢谢谢公问子敬“君书何如君家尊?”答曰“故当不同”公曰“世人论殊不尔”王曰“世人哪得知”怎么翻译和理解
翻译《世说新语》中的一句话谢谢
谢公问子敬“君书何如君家尊?”答曰“故当不同”公曰“世人论殊不尔”王曰“世人哪得知”
怎么翻译和理解
1回答
2020-03-26 10:10
翻译《世说新语》中的一句话谢谢谢公问子敬“君书何如君家尊?”答曰“故当不同”公曰“世人论殊不尔”王曰“世人哪得知”怎么翻译和理解
翻译《世说新语》中的一句话谢谢
谢公问子敬“君书何如君家尊?”答曰“故当不同”公曰“世人论殊不尔”王曰“世人哪得知”
怎么翻译和理解
谢安问子敬:“你的书法比起你的父亲怎么样?”
子敬回答说:“本来就是不同的.”
谢安说“世人的评论不是这样的.”
子敬说:“世人怎么会了解呢.”
王羲之和王献之两者的书法风格不相同,各自的特点只有他们父子熟知,而外人只知书法的好与坏~~所以献之就说世人是无法了解他与其父书法上孰优孰劣的.