为什么是editors-in-chief,不是editor--查字典问答网
分类选择

来自乐进文的问题

  为什么是editors-in-chief,不是editor-in-chiefs呢?

  为什么是editors-in-chief,不是editor-in-chiefs呢?

1回答
2020-03-28 23:07
我要回答
请先登录
贾曦

  为什么是editors-in-chief,不是editor-in-chiefs呢?

  Answer:这里涉及到复合名词变复数的语法规则

  语法规定:中间有连字符的合成词通常将其主要名词(中心意义的词)变为复数:

  拿LZ所问这词来说"editors-in-chief"译为:总编辑它的中心意义在表述"editor",而"chief"只是用来表明地位,故把"editor"变成复数.有此类用法的相关词如下:

  (1)shoe-maker/shoe-makers鞋匠(表述"maker")

  (2)father-in-law/fathers-in-law岳父(表述"father")

  注:英语中还有一类加连字符的词(这类词由数词+表示(重量,时间,年龄,大小,长短)的名词构成,此类词中间用连字符连接,但词性已转化成定语形容词,用来修饰名词.即然是形容词当然也就没有了名词数的变化.

  afive-year-oldchild五岁的孩子

  aten-tonvehicle十吨卡车

  asix-footwall六英尺高的墙

  afive-minuteinterval五分钟休息

  Ifyoustillfeelconfused,leaveamessageplease

2020-03-28 23:12:05

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •