《鸟鸣涧》翻译-查字典问答网
分类选择

来自黎厚权的问题

  《鸟鸣涧》翻译

  《鸟鸣涧》翻译

1回答
2020-04-01 06:34
我要回答
请先登录
贺庆丽

  译文:

  春天寂静无声,桂花不知不觉地凋落.寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡.月亮出来了,小鸟竟然被月光惊动.时时发出的鸣叫在山涧中回响.

  鸟鸣涧

  年代:【唐】作者:【王维】体裁:【五绝】

  人闲桂花落,夜静春山空.

  月出惊山鸟,时鸣春涧中.

  王维在他的山水诗里,喜欢创造静谧的意境,本诗亦然.而"人闲"二字说明周围没有人事的烦扰,说明诗人内心的闲静.更突出了人与自然的融合!

  〔赏析〕

  这首五言小诗主要描绘深山幽谷夜晚寂静的情景,抒发了作者热爱大自然的心情.

  诗在艺术上的最大特点就是以动衬静,寓静于动.“人闲桂花落,夜静春山空”二句写出了一种静谧恬美的意境:寂静的山谷中,人迹罕至,只有春桂在无声地飘落;夜半更深,万籁俱寂,似空无一物.接下诗人又写出了更有诗意的一幕:“月出惊山鸟,时鸣春涧中”.由于山中太幽静了,因此,当一轮明月突然升起,皎洁银辉洒向这夜幕笼罩的空谷时,竟然惊动了山中的鸟儿,于是在幽谷溪边鸣叫起来.这叫声似乎一时打破了山中的宁静,但它又让人感到空旷的山中更加幽静沉寂.王籍曾写过这样的诗句:“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽.”王维这首小诗与此实有异曲同工之妙.但细品味,王籍诗句不免给人以说理的感觉,哲理意蕴十足,但缺乏形象生动的描绘,而这首诗却写得形象逼真,生动自然,情趣无限.诗中虽然写的花落、月出、鸟鸣,但是“这些动的景物,即使诗显得富有生机而不枯寂,同时又通过动,更加突出地显示了春涧的幽静”(《唐诗鉴赏辞典》),可见还是后来居上

2020-04-01 06:38:33

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •