来自曹旻的问题
英语翻译何以异于织绩而食,中道废而不为?宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗则为虏役矣!
英语翻译
何以异于织绩而食,中道废而不为?宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗则为虏役矣!
1回答
2020-04-01 19:31
英语翻译何以异于织绩而食,中道废而不为?宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗则为虏役矣!
英语翻译
何以异于织绩而食,中道废而不为?宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗则为虏役矣!
这与靠织布为生计,半徒而废不完成有什么不同?
为什么妻子宁可用布来给丈夫孩子做衣服而不把布织长(赚钱)使他们不缺乏粮食?
女人停止她赖以生存的活计,男人不专心修养德行,不成为小偷强盗,也会被俘虏变成劳役的!