来自陈超声的问题
英语翻译走虽不敏,庶斯达矣.出自张衡的《东京赋》.嗯.不是把中文翻译成英文~是把古文翻译成现代文~
英语翻译
走虽不敏,庶斯达矣.出自张衡的《东京赋》.嗯.
不是把中文翻译成英文~是把古文翻译成现代文~
1回答
2020-04-04 01:06
英语翻译走虽不敏,庶斯达矣.出自张衡的《东京赋》.嗯.不是把中文翻译成英文~是把古文翻译成现代文~
英语翻译
走虽不敏,庶斯达矣.出自张衡的《东京赋》.嗯.
不是把中文翻译成英文~是把古文翻译成现代文~
“走”是仆人的意思,在这里是谦辞,指自己.
庶的意思是:将近,差不多.斯就是这.
这句话是说:我虽然不敏于大道,但这样就差不多了.