ちゃん翻译成英文应该怎么拼写?さん和ちゃん那一个用作人名更好-查字典问答网
分类选择

来自齐向前的问题

  ちゃん翻译成英文应该怎么拼写?さん和ちゃん那一个用作人名更好?是后者么?那么さん或者ちゃん翻译成英文怎么拼写……例如人名:番酱应该翻译成Fan___?一定不要是罗马音啊~要英

  ちゃん翻译成英文应该怎么拼写?

  さん和ちゃん那一个用作人名更好?是后者么?

  那么さん或者ちゃん翻译成英文怎么拼写……例如人名:番酱应该翻译成Fan___?

  一定不要是罗马音啊~要英文~~~

1回答
2020-04-08 00:11
我要回答
请先登录
何少华

  さん如果翻译成中文相当于先生,小姐或者女士这样比较尊敬的称呼,如果翻译成英文的话对应的应该是Mr.**或者是Mrs./Miss.这样的吧ちゃん的话是比较亲密的人之间才用的,硬要翻的话可以翻成小…(比如花ちゃん可以译成小...

2020-04-08 00:15:41

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •