【求古文《鹿亦有智》译文原文:博山李氏者,以伐薪为生.一日,-查字典问答网
分类选择

来自雷重梓的问题

  【求古文《鹿亦有智》译文原文:博山李氏者,以伐薪为生.一日,于山坳得一鹿他,携家喂养.鹿稍长,甚驯,见人则呦呦鸣.其家户外皆山,鹿出,至暮必归.时值秋祭,例用鹿.官府督猎者急,限期送上,然】

  求古文《鹿亦有智》译文

  原文:博山李氏者,以伐薪为生.一日,于山坳得一鹿他,携家喂养.鹿稍长,甚驯,见人则呦呦鸣.其家户外皆山,鹿出,至暮必归.时值秋祭,例用鹿.官府督猎者急,限期送上,然旬日间无所获,乃向李氏求之,李氏不与.猎者固请.李氏迟疑曰:“待吾虑之.”是夜鹿去,遂不归.李氏深悔之.

1回答
2020-04-09 17:21
我要回答
请先登录
何心怡

  译文:博山有一户姓李的人家,砍柴为生,一天,从山间平地得到一只鹿,带回家喂养,鹿逐渐长大,非常驯服,见到人就呦呦的叫,他家门外都是山,鹿出去,到了晚上一定回来.正当秋天祭祀的时候,按照惯例需要用鹿.官府催促猎人很...

2020-04-09 17:22:28

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •