来自李靖宇的问题
英语翻译1.翻译中文→《方与圆的情调》2.所翻译的文字《方与圆的情调》的意思表达:方与圆在这里是指中国文化里面的方与圆文化,是个文化内容的泛指,不是单纯物理的方与圆.方,就是做
英语翻译
1.翻译中文→《方与圆的情调》
2.所翻译的文字《方与圆的情调》的意思表达:
方与圆在这里是指中国文化里面的方与圆文化,是个文化内容的泛指,不是单纯物理的方与圆.方,就是做人的正气,具备优秀的品质.圆,就是处世老练,圆通,善用技巧.所以说是中国文化的一个泛指.
3.希望翻译出的感觉给人情切,贴近生活,且不失严谨.能够上得了台面,可以国际化使用的.
除第一条以外,2、3、条均为说明和介绍由来.
只用翻译《方与圆的情调》即可.
我用CircleandSquareAmotionalAppeal来释义方与圆的情调...
1回答
2020-04-14 09:16