求高三帮忙翻译几道英语句子1.这种感觉是你上次赛车时产生的吗?2.这次比赛是你离死亡最近的一次吗?3.这是你唯一一次经历危险的事吗?感激不尽我觉得都有错误啊能否来大神帮忙?谢谢
求高三帮忙翻译几道英语句子
1.这种感觉是你上次赛车时产生的吗?
2.这次比赛是你离死亡最近的一次吗?
3.这是你唯一一次经历危险的事吗?
感激不尽
我觉得都有错误啊能否来大神帮忙?谢谢
求高三帮忙翻译几道英语句子1.这种感觉是你上次赛车时产生的吗?2.这次比赛是你离死亡最近的一次吗?3.这是你唯一一次经历危险的事吗?感激不尽我觉得都有错误啊能否来大神帮忙?谢谢
求高三帮忙翻译几道英语句子
1.这种感觉是你上次赛车时产生的吗?
2.这次比赛是你离死亡最近的一次吗?
3.这是你唯一一次经历危险的事吗?
感激不尽
我觉得都有错误啊能否来大神帮忙?谢谢
Youhaven'tgotthefeelingtilllastracing.
Youwereclosetodeathtothemostextentatthisracing.
thisistheonlydangerousthingsyouhaveeverexpermenced
so,
1Haven'tyougotthefeelingtilllastracing?
2Isthisracingtheoneyouwereclosetodeathtothemostextent?
3isthistheonlydangerousthingsyouhaveeverexpermenced?
0.0
嗯,重新考虑了一下,看这样可否:2thisistheclosestyou'veevercometodeathwhileracingthisistheclosestyou‘vebeentofacingdeathwhileracing翻译过来是这样子:这是你比赛中最接近死亡的一次。我觉得和原意一样,表述更自然一些。isthistheclosestyou'veevercometodeathwhileracing?第一个句子嘛,这个感觉是你上次比赛时产生的吗?而didyougetthefeelingatlastracing?翻译过来是(上次比赛你有这种感觉吗?)我总觉得和你的原句有点不一样,你的原句好像偏重于问“这个感觉”产生的时间,而didyougetthefeelingatlastracing?是偏重“有无这种感觉”。所以我用了一个Haven'tyougotthefeelingtilllastracing?(直到上次比赛你才有这种感觉吗?)你觉得呢?