英语翻译worktolive是为了工作而生活还是为了生活而工-查字典问答网
分类选择

来自苗冬霞的问题

  英语翻译worktolive是为了工作而生活还是为了生活而工作?

  英语翻译

  worktolive是为了工作而生活还是为了生活而工作?

1回答
2020-04-14 17:45
我要回答
请先登录
白志富

  我认为worktolive,按生活而工作,按生活来工作.

  weshouldworktoliveorlivetowork

  我们是该按生活来工作还是该按工作来生活?

  牛津高阶第四版增补本第1754页

  worktosth按(计划等)办事

  Becarefulwiththemoneyandworktoabudget.花钱需小心,要按预算办事.

  Journalistshavetoworktotightdeadlines,iehavelittletimeinwhichtodotheirwork.新闻工作者须在极有限的时间内工作.

  deadlines截稿时间

  所以,我认为worktolive,按生活而工作,按生活来工作.

  workforlive为生活而工作

2020-04-14 17:47:15

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •