A
由于出口商品在经济增长方面扮演了重要角色,中国已经受到了当下金融危机的影响.
play与export是逻辑上的主谓关系,主动语态,用doing
with复合结构
它是由介词with或without+复合结构构成,复合结构作介词with或without的复合宾语,复合宾语中第一部分宾语由名词或代词充当,第二部分补足语由形容词、副词、介词短语、动词不定式或分词充当,分词可以是现在分词,也可以是过去分词.
最常考的以下两种,请牢记:
1>with+名词(或代词)+现在分词
此时,现在分词和前面的名词或代词是逻辑上的主谓关系.
例如:
1.Withpricesgoingupsofast,wecan'taffordluxuries.由于物价上涨很快,我们买不起高档商品.(原因状语)
2.Withthecrowdscheering,theydrovetothepalace.在人群的欢呼声中,他们驱车来到皇宫.(伴随情况)
2>with+名词(或代词)+过去分词
此时,过去分词和前面的名词或代词是逻辑上的动宾关系.
例句:
1.Isatinmyroomforafewminuteswithmyeyesfixedontheceiling.我在房间坐了一会儿,眼睛盯着天花板.(伴随情况)
2.Shehadtowalkhomewithherbikestolen.自行车被偷,她只好步行回家.(原因状语)
•以上是我的回答,如果您对我的回答满意的话,请设为满意答案,欢迎随时提问,╮(╯3╰)╭