艾子行水的全文翻译-查字典问答网
分类选择

来自胡庆云的问题

  艾子行水的全文翻译

  艾子行水的全文翻译

3回答
2020-04-19 12:43
我要回答
请先登录
顾国祥

  原文:艾子行水,涂见一庙,矮小而装饰甚严.前有一小沟,有人行至水,不可涉.顾庙中,而辄取大王像横于沟上,履之而去.复有一人至,见之,再三叹之曰:“神像直有如此亵慢!”乃自扶起,以衣拂饰,捧至座上,再拜而去.须臾,艾子闻庙中小鬼曰:“大王居此以为神,享里人祭杞,反为愚民之辱,何不施祸以谴之?”王曰:“然则祸当行于后来者.”小鬼又曰:“前人以履大王,辱莫甚焉,而不行祸;后来之人,敬大王者,反祸之,何也?”王曰:“前人已不信矣,又安祸之!”艾子曰:“真是鬼怕恶人也

  翻译:我在水路上旅行,途中见一座庙,(虽然)矮小修建得(却)很庄严.(庙)前面有一条小沟.有人

  走到水沟那,无法(走)过去,看看庙里,就拿(庙中)大王的(塑)像横在沟上,踏着塑像过去(了).

  又有一个人来到,看见大王的塑像,再三地叹息道:“神像都有如此亵渎轻慢的啊!”便自己将它扶起来,

  用衣服擦拭,(然后)捧到宝座上,一再叩拜后离去.

  不久,我听见庙里的小鬼说:“大王住在这里做神,享受村里人的祭祀,反而被愚民侮辱,怎么不施法惩戒

  ”大王说:“但是获将施加于后来的人身上.”小鬼说:“前面的人践踏大王,没有更大的侮辱了,却不施

  加灾祸;后来的人时敬畏大王的人,反而施加灾祸,为什么?”大王说:“前面的人不信啊,有怎么能施加灾祸

  于他呢!”

  我说道:“真是鬼怕恶人啊.”

2020-04-19 12:46:19
胡庆云

  艾子行水的相关习题

2020-04-19 12:49:14
顾国祥

  抱歉,相关习题不知道。

2020-04-19 12:53:13

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •