英语翻译苏洵的《六国论》把六国灭亡的原因归结于“赂秦”,片面-查字典问答网
分类选择

来自邵贝恩的问题

  英语翻译苏洵的《六国论》把六国灭亡的原因归结于“赂秦”,片面地认为只要三国不赂秦,齐人不附秦,荆轲不刺秦,李牧不被杀,六国就不会被灭,这明显说错了,尽管文章在论证上、语气上给人

  英语翻译

  苏洵的《六国论》把六国灭亡的原因归结于“赂秦”,片面地认为只要三国不赂秦,齐人不附秦,荆轲不刺秦,李牧不被杀,六国就不会被灭,这明显说错了,尽管文章在论证上、语气上给人势如破竹的感觉,但今天看来显然失之偏颇.因为从本质上讲,六国灭亡是由于不思改革进取,不采取富国强兵之策,从而陷入落后挨打的境地,被历史所淘汰.当然也有战略、策略(包括“赂秦”)等方面的种种具体原因.单从某种视角看到了某些事实,便以为抓住了事物的全部,这是人类很容易陷入的误区.六国被灭的根本原因是秦的强大和六国的弱小.

  合纵缘于秦的强大,六国的弱小;合纵的解体因为六国的不能众志成城,更因他们六国力量的薄弱!

  落后就要挨打,这是千真万确、颠扑不破的真理!

1回答
2020-04-22 09:00
我要回答
请先登录
池瑞楠

  SuXun"theoryofthe"sixdownfallattributableto"approachqin",one-sidedthinkaslongasthreekingdomsdonotapproachtheqin,butpeopledonotattachtheqindynasty,jingkenotqin,LiMunotbekilledandsixwillnotbedestroyed,itobviouslywrong,althoughintheargument,themoodtocarryallbeforeonefeeling,buttodayitseemsobviouslybiased.Becauseinessence,thedestructionisbecausedonotthinkreformprogress,donottakethestrategyofFuGuoJiangBing,thusinbackwarddefeatedposition,beconsigned.Ofcourse,therearealsosomestrategy,strategy(including"approachqin"),andavarietyofspecificfortheoriginal.Fromasingleperspectiveseecertainfacts,hethoughtthatcaughtallthings,thisisthehumanityiseasytofallintoerror.Thedestructionoftheqindynastyistherootcauseofthestrongandtheweak.Duetothestrongunionqin,theweak;Thebreak-upoftheunionbecauseofcan'tunityisstrength,morebecausetheyarethepoweroftheweak!Delaysaredangerous,it'strue,incontrovertibletruth!

2020-04-22 09:03:37

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •