一段短文中一个句子很迷糊,是定语从句么?asitwere,i-查字典问答网
分类选择

来自李铁芳的问题

  一段短文中一个句子很迷糊,是定语从句么?asitwere,intoasinglefeather,alongwhichthewatertrickledfromhisback;nearthecartwasahalfdozingcow,chewinghercud,andstandingpatientlytoberainedon,withwreathsofvapourr

  一段短文中一个句子很迷糊,是定语从句么?

  asitwere,intoasinglefeather,alongwhichthewatertrickledfromhisback;

  nearthecartwasahalfdozingcow,chewinghercud,andstandingpatientlyto

  berainedon,withwreathsofvapourrisingfromherreekinghide..问题1standingpatientlytoberainedon?2herreekinghide与risingfrom这不是就两个动词了嘛?3alongwhich是定语从句吗

1回答
2020-04-26 09:11
我要回答
请先登录
宋铁军

  这句话怎么看着像文学作品啊,文学作品的语法都是坑的一腿的啊,就像中国的诗主谓宾都是不全且混乱的.

  alongwhich应该是个状语从句吧,意思是alongthefeather有水滴下来

  standing是和chewing并列的,berainedon我还是第一次看到这种表述,流弊

  rising,reeking什么的那些都是跟着with的ing形式动词,所以可以两个并列,不是纯粹的动词.只是reeking怎么看不像是动词,倒是个形容词,前面都her了后面还能动词么.

  话说,这句话哪里摘出来的?我学了这么多英语考了GRE也没看到过这么奇葩的句型和表述,是某大家写的还是googletranslator写的?我很好奇啊

2020-04-26 09:16:14

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •