【《梁氏之子》的译文和概括对不起,是《杨氏之子》!文章如下:-查字典问答网
分类选择

来自方寿海的问题

  【《梁氏之子》的译文和概括对不起,是《杨氏之子》!文章如下:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应】

  《梁氏之子》的译文和概括

  对不起,是《杨氏之子》!文章如下:

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

  谁要是答得好,我还加20悬赏分!因为我有急用(两天之内)

1回答
2020-04-28 18:33
我要回答
请先登录
陈珊敏

  梁国有一家姓杨的,有个儿子才九岁,很聪明.一次孔君平去拜访他父亲,他父亲不在,这家便叫儿子出来,给孔君平摆上果品.果品里头有杨梅,孔君平指着杨梅给他看,说道:“这是你家的果子.”孩子应声回答说:“没听说过孔雀是夫子家的鸟.”

  这一则文字说明双方利用了杨梅和杨姓、孔雀和孔姓中的一个同音字.

2020-04-28 18:36:17

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •