英语翻译对不起,前几天是中国的传统节日,所以我们没有上班,为-查字典问答网
分类选择

来自赖胜的问题

  英语翻译对不起,前几天是中国的传统节日,所以我们没有上班,为了不再次给你造成购买的不便,才把所以的商品调成了不免邮,现在我们从新计算了一下价格,你可以再次下单购买了.真的是非常

  英语翻译

  对不起,前几天是中国的传统节日,所以我们没有上班,为了不再次给你造成购买的不便,才把所以的商品调成了不免邮,现在我们从新计算了一下价格,你可以再次下单购买了.真的是非常抱歉!

3回答
2020-04-28 18:43
我要回答
请先登录
孙文

  SorrytotellyouthatitwasatraditionalChinesefestivalthelastfewdays,asaresult,wewereoffwork.Tomakesurethatyou'llhavenotroubleshopping,wehavechangedallourcommoditiesintochargedmail.Nowwehaverecalculatedthepriceforyournextorder.Pleasevisitourshop.Thanksalot.

2020-04-28 18:46:42
赖胜

  为什么用intochargedmail?我这里的意思是不免邮寄费。没有看明白。能给我解释一下吗?

2020-04-28 18:49:46
孙文

  chargedmail收费邮寄,即不免邮。change....into...把……变成……

2020-04-28 18:53:34

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •