英语翻译对不起,是《长征》这首诗-查字典问答网
分类选择

来自方宁的问题

  英语翻译对不起,是《长征》这首诗

  英语翻译

  对不起,是《长征》这首诗

1回答
2020-04-28 21:44
我要回答
请先登录
艾兴

  TheBeginningoftheCommunistParty

  TheChineseCommunistPartyhaditsoriginsin1921.TheshakyalliancewiththeNationalistPartyheadedbyChiangKaishekcametoahaltonthemorningofApril12th,1927withafeastofheads.Thousandsperished.Somewereshot;somebeheaded;somehurledaliveintotheglowingfurnacesofsteamlocomotives.Somanyheadswerechoppedoffthatthewearyarmscouldhardlyraisetheirgreatscimitarsfromtheirsides.Whatfewescaped,includingZhouEnlaifledtothewesttoJiangxiProvince.TheremotenessofJiangxiwassogreatinthe1930sthatthegovernmenthadalmostnocontroloverthisarea.Roadless,aswasmostofChinainthoseyears,itwastraversedonlybymountainfootpathsbypeoplecarryingbundlesontheirbacks,horse-and-mulecaravans,singlefile,toonarrowforevencarts,madeJiangxiahavenforrebellion.Everywhereflourishedilliteracy,disease,poverty,andignorance.ItwasherethatMaoZedongsetuphisnewSovietCommunistzone.

2020-04-28 21:48:39

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •