英语语法问题people和cattle同样是集合名词,为什么三个人可以说成threepeople,而三头牛不能说出threecattle?
英语语法问题
people和cattle同样是集合名词,为什么三个人可以说成threepeople,而三头牛不能说出threecattle?
英语语法问题people和cattle同样是集合名词,为什么三个人可以说成threepeople,而三头牛不能说出threecattle?
英语语法问题
people和cattle同样是集合名词,为什么三个人可以说成threepeople,而三头牛不能说出threecattle?
1.表单数还是复数
表示“牲畜”(在美国英语只指牛类),是一个表示复数意义的集体名词(但不能有复数词尾-s).如:
Thecattlearegrazing.牛在吃草.
Manycattlediedinthedrought.许多牛在旱灾时死了.
2.如何表示牛的头数
要表示“牛”的头数,可借助head(头)这个词.如:tenheadofcattle(10头牛),fortyheadofcattle(40头牛)等,这些表达中的headof也可省略,即可说tencattle,fortycattle等,但是我们通常不说onecattle,而应说成oneheadofcattle,因为cattle是一个表复数意义的集合名词.同时应注意:以上各例中的head(头)是一个单复数同形的名词,所以没用heads这样的形式.
cattle原意是“财产”,其后转义为“家畜”,常指菜牛或奶牛.在英国通常统指“家畜”,在美国则只指“牛类”.
cattle以单数形式出现,却表示复数的概念.cattle是集合名词,不能加不定冠词a,词尾也不可加s,常和many,few,these,those等连用.用作主语时,句子的谓语动词多用复数.
表示“一头牛”可说oneheadofcattle,“五头牛”说fiveheadofcattle,在指多头牛时headof也可省去.表示“一群牛”应该用aherdofcattle或herdsofcattle.
所以threecattle是可以的