来自孔民秀的问题
英语翻译虚化的虚伪的罗曼蒂克,(即一场虚幻的浪漫),怎样翻译最合适?
英语翻译
虚化的虚伪的罗曼蒂克,(即一场虚幻的浪漫),怎样翻译最合适?
1回答
2020-05-02 16:22
英语翻译虚化的虚伪的罗曼蒂克,(即一场虚幻的浪漫),怎样翻译最合适?
英语翻译
虚化的虚伪的罗曼蒂克,(即一场虚幻的浪漫),怎样翻译最合适?
TheDreamlikeRomance
个人比较喜欢这个,像梦般不真实的爱.
ThePhantasmic
这个就差一点,幻想的爱,臆想的爱.
TheIllusiveRomance
这个就很中规中矩.
看你自己喜欢哪个咯