英语翻译Somepeoplethinkthatunivers-查字典问答网
分类选择

来自李德华的问题

  英语翻译Somepeoplethinkthatuniversitiesshouldprovidegraduateswithknowledgeandskillsneededintheworkplace.我不理解为什么provide是原型而need是ed形式语法不行,见笑了.

  英语翻译

  Somepeoplethinkthatuniversitiesshouldprovidegraduateswithknowledgeandskillsneededintheworkplace.

  我不理解为什么provide是原型而need是ed形式语法不行,见笑了.

1回答
2020-05-06 20:37
我要回答
请先登录
李猷

  有些人认为,大学毕业生应提供知识和技能,需要在工作场所

  首先这个句子的时态是一般过去时

  而should是情态动词接动词时要接原形

  而need既可以使情态动词也可以是实义动词在这里是实义动词,因此有时态,就要用ed

  一些人认为大学教育应该提供毕业生更多今后在工作中需要的知识和技巧.

  provide在情态动词should之后,所以是原型

  needed在这里是被动用法,被需要的知识和技巧,所以是ed形式.

2020-05-06 20:40:25

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •