来自李振富的问题
【英语翻译】
英语翻译
3回答
2020-05-08 14:47
【英语翻译】
英语翻译
子曰:“过犹不及.”中庸之德也.
过寡,众相害之;超凡,则群相仰之.
附解释可以么?我在百度没查到解释,谢谢
“过犹不及”看《论语》超过了中庸点,还不如不及中庸的人。就这意思。“过寡”——超过“中庸”一点儿。俗话说的“小聪明”。耍小聪明的人,肯定是令人讨厌的。“超凡”——“中庸”之极。当然脱俗了,就“圣人”了。当然“高山仰止”了。要想“圣人”一般人是达不到的。中国也就“孔圣人”一个。那也是后人硬推上去的。人家孔子生前就自称“汲汲如丧家之犬”。所以,凡人于圣人,只可“仰止”不可“企及”。你“过寡”应该夹起尾巴做人,不可用尾巴“探天”。用尾巴“探天”者,必遭“众”相害。俗语有:“聪明反被聪明误”就是这个道理——“过犹不及”“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。”前三句你可以无视,但做人千万要“止于至善”。——在中庸点止住。一旦超过去就“过犹不及”了。“太极”理论认为“物极必反”;西方也有:在真理面前再迈一步就是谬误之说。就是“止于至善”的道理。老子曰“智者不言,言者不知”。我罗嗦了这么多,其实“不智”,一家之言,不知然否。