英语翻译有人把红楼梦翻译死÷成红色房子里的梦,又有人把水浒翻-查字典问答网
分类选择

来自李英华的问题

  英语翻译有人把红楼梦翻译死÷成红色房子里的梦,又有人把水浒翻译成105个43男人与3个女人的故事.不禁让人忍俊不禁.大家还有别的搞笑的吗?越多越好

  英语翻译

  有人把红楼梦翻译死÷成红色房子里的梦,又有人把水浒翻译成105个43男人与3个女人的故事.不禁让人忍俊不禁.大家还有别的搞笑的吗?越多越好

1回答
2020-05-12 16:38
我要回答
请先登录
刘嘉敏

  中国古典名著书名英译

  出处:FanE『翻译中国』作者:FanE『翻译中国』2005-6-2912:37:51

  1.《三国演义》ThreeKingdomsorRomanceofTheThreeKingdoms

  2.《水浒传》TheWaterMarginortheOutlawsoftheMarsh

  3.《西游记》StoryofaJourneytotheWestorThePilgriagetotheWest

  4.《红楼梦》ADreaminRedMansionsorARed-ChamberDream

  5.《聊斋志异》StrangeStoriesfromaScholar'sStudio

  6.《大学》TheGreatLearning

  7.《中庸》TheDoctrineoftheMean

  8.《论语》TheAnalectsofConfucius

  9.《孟子》TheWordsofMencius

  10.《诗经》TheBookofSongs

  11.《书经》TheBookofHistory

  12.《易经》TheBookofChanges

  13.《礼记》TheBookofRites

  14.《春秋》TheSpringandAutumnAnnals

  15.《山海经》MountainandSeaClassics

  16.《战国策》StratagemsoftheWarringStates

  17.《史记》RecordsoftheGrandHistorian

  18.《世纪新说》NewsayingsoftheWorld

  19.《西厢记》RomanceoftheWesternChamber

2020-05-12 16:40:07

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •