【英语翻译这是说失业率和失业救济金关系的一段话“thesta-查字典问答网
分类选择

来自郝建标的问题

  【英语翻译这是说失业率和失业救济金关系的一段话“thestatisticspresentedtheproportionofunemploymentbenefitsheldbytheunemployedofitsmemberstatesaccountedforinitialwagesandaproportionbasedonunemploymentrate.】

  英语翻译

  这是说失业率和失业救济金关系的一段话“thestatisticspresentedtheproportionofunemploymentbenefitsheldbytheunemployedofitsmemberstatesaccountedforinitialwagesandaproportionbasedonunemploymentrate.”我知道说的是什么什么比和什么什么比率.一个是theproportionofunemploymentbenefitsheldbytheunemployedofitsmemberstatesaccountedforinitialwages.另一个是proportionbasedonunemploymentrate

  这两个分别应该怎么翻译才准确,要自己的语言,通俗一点的.

1回答
2020-05-14 22:29
我要回答
请先登录
唐业

  统计数据提供了其成员国的失业者领取的失业救济金占初始工资的比例和基于失业率的比例.

  这句谓语是present(提供),提供了两个内容(比例,proportion)

  第一个是theproportionofunemploymentbenefitsheldbytheunemployedofitsmemberstatesaccountedforinitialwages

  其中:失业救济金用后置的heldby修饰,表示被谁领取的,就是theunemployed失业者,而这个失业者又是那些成员国(比如欧盟的成员国),后面是accountedfor,accountfor是一个固定组合,表示“占……”的意思,于是整个这个proportion的意思就串起来了.

  后面的proportion较简单就不分析了.

2020-05-14 22:30:35

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •