英语翻译RT但是不要使用低级词汇!翻译下,自己写好的~“一直-查字典问答网
分类选择

来自史晓东的问题

  英语翻译RT但是不要使用低级词汇!翻译下,自己写好的~“一直以来对日本的文化,景观,动画,服饰等特别有兴趣,所以我很向往去学习进修,体验感受日本的风土民情.自己的大学专业是动画,而日

  英语翻译

  RT但是不要使用低级词汇!翻译下,自己写好的~

  “一直以来对日本的文化,景观,动画,服饰等特别有兴趣,所以我很向往去学习进修,体验感受日本的风土民情.自己的大学专业是动画,而日本的动画非常棒很喜欢,想努力学完语言之后考相关大学院研究相关以及也是对自身水平的提高.用画笔与艺术方式把内心的美好展示给这个世界一直是我的梦想,所以想要一直为了它而努力.”

  ==LZ的英文早就还给老师了低级词汇的不要哈=别给我整语法错误啥的了==伤不起!这个要提交弄签证的!

  一直以来对日本的文化,景观,动画,服饰等特别有兴趣,所以我很向往去学习进修,体验感受日本的风土民情.自己的大学专业是动画,而日本的动画非常棒很喜欢,自己想在努力学完语言之后考相关大学院去研究,相信一定会对自身水平有所提高.用画笔与艺术方式把内心的美好展示给这个世界一直是我的梦想,所以想要一直为了它而努力.”

  、

  改成这样把==囧我语言退化了!

3回答
2020-05-15 01:28
我要回答
请先登录
朴红艳

  我帮你翻译了一下,纯粹人工翻译哦!

  Ihavealwaysbeenkeenlyfascinatedbythesplendidculture,gorgeouslandscapeandboominganimationindustryofJapan.ThereforemyanxiousdesireistopursuemyfurtherstudieswhileexperiencingalocallifestyleinordertoattainamoreinsightfulunderstandingabouttheJapaneseculture.Additionally,asIhaveachievedaBachelordegreeinAnimation,IamfairlyconfidentinmycapabilitiestoinvestigatedeeperintotherelevantdisciplinesformymasterdegreeinaJapaneseinstitutionaftercompletingnecessarylanguagecourses.Ifirmlybelievethatanimationisavitalartistictool,notonlytoportrayexternalshapesoftherealworld,butmoreimportantlytoexpresstheinternalmentalactivitiesofpeople.DoingfurtherstudyinJapanisconsideredtobeoneofmyessentialstepstofulfillmyambitioninrealizingtheartisticvalueofanimation.Consequently,Iwillappreciateandcherishitverymuchifachancetofightforthisambitioncanbeofferedbygrantingmyvisaapplication.

  相信我吧没错的我在英国念英文系哦~保证没有任何语法错误~

  签证申请还是最好用比较正式的用词:D

2020-05-15 01:32:07
史晓东

  谢谢看到你帮我改动了:)字数过了150了==不过我自己改下好了因为不然来不及了00亲那边有时差把所以估计等不到你来了00谢谢你的翻译哦,很厉害;D可惜我英文都丢了╮(╯_╰)╭!采纳你的了ヾ(*⌒ヮ⌒*)ゞ

2020-05-15 01:35:02
朴红艳

  哈哈,不客气,我现在在德国玩哈,早上7点半:)祝你签证申请成功

2020-05-15 01:37:38

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •