【请问这句句子什麽意思呢?consideringhowlon-查字典问答网
分类选择

来自姜文超的问题

  【请问这句句子什麽意思呢?consideringhowlonganddarkwasthecareerhehadtorunasaslave..这里面有两个动词让我感到模棱两可,到底哪句才是从句呢?这意思到底是考虑到他作为奴隶的生涯是那麼地漫】

  请问这句句子什麽意思呢?

  consideringhowlonganddarkwasthecareerhehadtorunasaslave..这里面有两个动词让我感到模棱两可,到底哪句才是从句呢?这意思到底是考虑到他作为奴隶的生涯是那麼地漫长和黑暗,还是说考虑到他作为一个奴隶要度过又漫长又黑暗的职业生涯(职业不是奴隶)?求解答谢谢!

7回答
2020-05-15 01:08
我要回答
请先登录
苏群星

  其实这句话是不完整的,真正的动词还是在considering前面的那句里面,整个句子在全句中做状语.

  对于您给出的这个句子,翻译为:(还要)想想/考虑到他作为奴隶的日子有多黑暗有多漫长(翻译句子不要太咬文嚼字)

  这个句子里面considering是统领整个句子的动词,was是thecareerasaslave的动词,在hehadtorun中还有一个动词run,我们没有实际翻译出来,因为经受着(经营着)····样的生活这一层意思已经包含在asaslave里面了.

2020-05-15 01:11:25
姜文超

  这句句子确实不是完整句子,完整句子有很多分句,太长了。这里的run意思不是跑?但是整句话也很奇怪缺少了关系代词啊,不是吗?

2020-05-15 01:12:28
苏群星

  对啊,run就是经营着···的生活,简单说就是过着····的生活的意思

2020-05-15 01:15:21
姜文超

  那这句话不是很奇怪,原本我们说一句话不是应该consideringhowlonganddarkthecareerwasthathehadtorunasaslave?动词後面从句应该用陈述语序?而且这两句话的关系,不能少了关系代词吧??

2020-05-15 01:16:04
苏群星

  consideringhowlonganddarkwasthecareerhehadtorunasaslave,在全文中是用来做状语从句的,在这个从句里面,howlonganddarkwasthecareerhehadtorunasaslave可以看做是considering的宾语,在宾语从句里面可以使用陈述语序,在这个陈述语序里面howlonganddarkwas是用来修饰thecareerhehadtorunasaslave,能明白这点不?意思就是说已考虑到作为奴隶的生活是多么黑暗多么漫长他就·······(省略部分为前一句没有给出的内容)

2020-05-15 01:19:18
姜文超

  但是这里不是已经不是陈述了吗?陈述应该是howlonganddarkthecareerhehadtorunasaslavewas?

2020-05-15 01:21:17
姜文超

  看看你的追问,陈述的是不需要加问号的。你根据整个句子来理解就简单而清晰了,原文意思应该是:想到他所度过的漫长而黑暗的奴隶生活,(他就……),你站高一点来看句子,就不会这样迷糊了。还有一点,学习归学习,但要知道学习的目的——语言本来就是用来交流的,被这些束缚住你做事情都会受影响。我以前高中大学甚至研究生的时候英语语法学的也还说的过去,现在在外面,上写作课,老师是米国的,她说我们中国人知道的语法比他们英语为母语的学生知道的还要多,但是中国学生学习的有好多是无用的,因为他们钻进去就出不来了。我感受很深,也确实是这样,初中高中考试之需,你被迫要学;但是作为我们读文章看书的时候再这么钻牛角尖,你的进度就大大降下来了,甚至你捉摸了好多天的认识可能是错的。等过一阵再来看的时候,也许你已经恍然大悟了

2020-05-15 01:23:38

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •