【论文参考文献翻译Giventhemanybenefitso-查字典问答网
分类选择

来自罗诗岊的问题

  【论文参考文献翻译Giventhemanybenefitsoflong-termcustomerrelationship,itwouldseemthatacompanywouldnotwanttorefuseorterminatearelationshipwithanycustomer.Yet,situationsariseinwhicheitherthefirm,thecustomer,orboth】

  论文参考文献翻译

  Giventhemanybenefitsoflong-termcustomerrelationship,itwouldseemthatacompanywouldnotwanttorefuseorterminatearelationshipwithanycustomer.Yet,situationsariseinwhicheitherthefirm,thecustomer,orbothwanttoend(orhavetoend)theirrelationship.Thisfinalsectionofthechapterdiscussesituationsinwhichthefirmmightactuallyconsiderendingtherelationshipandhowthatmightoccur;inthenextchapterwediscusssituationsinwhichthecustomerdecidestoterminatetherelationshipandswitchproviders.

  TheCustomerIsNotAlwaysRiht

  Theassumptionthatallcustomersaregoodcustomersisverycompatiblewiththebeliefthat“thecustomerisalwaysright,”analmostsacrosancttenetofbusiness.Yetanyserviceworkercantellyouthatthisstatementisnotalwaystrue,andinsomecasesitmaybepreferableforthefirmandthecustomertonotcontinuetheirrelationship.Thefollowingdiscussionpresentsaviewofcustomerrelationshipthatsuggeststhatallrelationshipmaynotbebeneficalandthateverycustomerisnotrightaathetime.

1回答
2020-05-16 23:05
我要回答
请先登录
崔凤玲

  我没有全部直译下来,好多我加了自己的理解和中文的连接词,以及改变了逻辑顺序,你可以酌情修改.

  我会把关键的部分标注出来.

  ()部分是我添加的语义,原文中没有.

  []中的词可能在你所学的专业有专业术语相对应.

  考虑到与客户长期(合作)关系带来的诸多益处,公司不应该去拒绝或断绝与任何一个的客户关系.然而,(也)会有[公司:firm]、客户单方面地或双方面地想终止(合作)关系的情况.这是本章节最后一部分所要讨论的——公司如果真要结束(合作)关系,该如何去做;在下一章,我们(将)讨论客户决定结束(合作)关系,更换[服务提供商:providers]的情况.

  客户(也)不总是对的/“上帝”也有错

  (我们)假设所有的客户都抱有“客户总是对的”这样一个几乎神圣不可侵犯的商业教义并且是[非常容易打交道:comatible]的好客户.但是,任何一个[服务工作者:serviceworker]可以告诉你这个教义并不总是对的,甚至某些情况[公司:firm]与客户之间不要继续(合作)关系为好.余下的讨论从客户关系的角度表明有时候不是所有的(合作)关系都是是有利的,客户也不总是正确的.

2020-05-16 23:10:51

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •