【英语翻译“学高为师,身正为范”一直是我的警言.五年的大学即-查字典问答网
分类选择

来自孙宝亭的问题

  【英语翻译“学高为师,身正为范”一直是我的警言.五年的大学即将过去,面对我的将是另一起点,另一目标,对此我充满自信心,并做好一切准备去迎接社会的挑战,社会在发展,时代在前进,本人将】

  英语翻译

  “学高为师,身正为范”一直是我的警言.五年的大学即将过去,面对我的将是另一起点,另一目标,对此我充满自信心,并做好一切准备去迎接社会的挑战,社会在发展,时代在前进,本人将继续以与时俱进的奋斗精神,用100%的付出去实现自身的价值.最后,祝贵单位事业蒸蒸日上.

1回答
2020-05-16 18:22
我要回答
请先登录
李剑宇

  "moreknowedgekanbeteacher,decencyisthemodel"isalwaysmyaphorism.5yearsofUniversitylifeisabouttoover,formeitisanotherstart,anothergoal.Withaliamfullofconfidence,andihadallpreparetodonethechallengeofcommunity.Communityisgrowing,epochisdeveloping,iwilladvancementwithtimeandstrive,use100%payouttoreachthebestofmyself.Finally,wishyouexaltedcompanyflourishandflourish.

  我觉得qw5060833翻译的很好笑呢,是用词典翻译的吧?内容有些改动,

2020-05-16 18:25:10

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •