英语翻译这是我一个外国朋友写给我的信里的,看不懂。-查字典问答网
分类选择

来自唐淑琴的问题

  英语翻译这是我一个外国朋友写给我的信里的,看不懂。

  英语翻译

  这是我一个外国朋友写给我的信里的,看不懂。

1回答
2020-05-16 21:13
我要回答
请先登录
田贵芬

  这是一首诗中的句子,spring拼写错了,应该是sprung,是spring的过去式.

  意思是:生命是短暂的,出生于黑暗中,死于黑暗中.

  下面是部分诗歌:

  Thouwhomchancemayhitherlead,

  Bethoucladinrussetweed,

  Bethoudecktinsilkenstole,

  Gravethesemaximsonthysoul:-

  Lifeisbutadayatmost,

  Sprungfromnightindarknesslost;

  Hopenotsunshineeveryhour,

  Fearnotcloudswillalwayslour.

  Happinessisbutaname,

  Makecontentandeasethyaim.

  Ambitionisameteor-gleam;

  Famearestlessairydream;

  Pleasures,insectsonthewing

  RoundPeace,th'tend'restflow'rofspring;

  Thosethatsipthedewalone-

  Makethebutterfliesthyown;

  Thosethatwouldthebloomdevour-

  Crushthelocusts,savetheflower.

  Forthefuturebeprepar'd:

  Guardwhereverthoucan'stnotshun.

  But,thyutmostdulydone,

  Welcomewhatthoucan'stnotshun.

  Folliespastgivethoutoair-

  Maketheirconsequencethycare.

  KeepthenameofManinmind,

  Anddishonournotthykind.

  Reverencewithlowlyheart

  Him,whosewondrousworkthouart;

  KeepHisGoodnessstillinview-

  Thytrust,andthyexampletoo.

2020-05-16 21:18:20

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •