英语翻译生词在下面的括号里.主要是我不会把这段话翻译成通顺的-查字典问答网
分类选择

来自楚旺的问题

  英语翻译生词在下面的括号里.主要是我不会把这段话翻译成通顺的话(offor被动这些我压力大)而这篇外文期刊对我很重要.不能马虎出错只能翻译一句确定一句.有些词我有道了但是感觉

  英语翻译

  生词在下面的括号里.主要是我不会把这段话翻译成通顺的话(offor被动这些我压力大)

  而这篇外文期刊对我很重要.不能马虎出错只能翻译一句确定一句.

  有些词我有道了但是感觉代入不是正确的所以我有些词语没有翻译或则加个问号.

  因为我代入了翻了后感觉有些奇怪.怕误导各位达人.

  还有一些基本词汇我没翻译.

  Thebasichypothesesvalidation(基本假说验证)hasbeen

  accomplished(完成)bymeasuring(测量)themicro-geometricparameters(微几何参数)P,WandRandbycharacterizing(通过描述)themacro-geometry(宏观几何)comparing(比较)the

  nominalprofile(名义剖面?)andthemeasuredprofile(测量剖面).Thecorrespondenceamongtheoreticalhypotheses(理论假设)andexperimentalresults(实验结果)allowsrealistic(现实)

  predictions(预测)oftheattainablesurfacetexture(可达到的表面纹理)duringacontourgrindingoperation(

  轮廓磨削操作

  )andtheadoptionofpreventiveactions(采用预防措施)inorderto

  compensatethegeometricalerrors(

  几何误差补偿

  )duetomodelingandtoolpathgenerationparameters(参数).

  这几天我每天可能都会问.并且注释生词.麻烦各位达人了.

  有些词语我括号里没有注明中文,比如during,of,and,inorderto.

  各位达人不要错过这些词.

  昨天跟前天已经有几位高手帮了我开头几句十分感激.

1回答
2020-05-16 11:17
我要回答
请先登录
崔岩

  通过测量微几何参数P、W、R和对宏观几何的名义剖面和测量剖面的比较的描述,验证了基本的假设.理论假设和实验结果是一致的,这可实际预测轮廓磨削过程中可达到的表面精度,以此可补偿铸模和刀具运动轨迹所产生的几何误差.

2020-05-16 11:20:33

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •