晏子答梁丘据全文准确解释要字对字翻译还要有些拓展的知识错了.-查字典问答网
分类选择

来自胡晖的问题

  晏子答梁丘据全文准确解释要字对字翻译还要有些拓展的知识错了...原文是:梁丘据谓晏子曰:“吾至死不及夫子矣。”晏子曰:“婴闻之:为者常成,行者常至。婴非有异于人也,常为而

  晏子答梁丘据全文准确解释

  要字对字翻译

  还要有些拓展的知识

  错了...原文是:

  梁丘据谓晏子曰:“吾至死不及夫子矣。”晏子曰:“婴闻之:为者常成,行者常至。婴非有异于人也,常为而不置,常行而不休而已矣。”

1回答
2020-05-20 16:08
我要回答
请先登录
海洁

  梁丘据对晏子说:“我到死(恐怕)也赶不上先生您啊!”晏子说:“我听说,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目的地.我并没有比别人特殊的才能,只是经常做个不停,行个不止罢了.”——《晏子春秋》

  那是这段吗

2020-05-20 16:13:08

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •