来自刘莉萍的问题
把诗翻译英文:转角遇见,入秋之夏一路/没有遇见密云暴雨秋天/那永远蓝湛湛的天空午后/偷得一丝丝宁静寻觅/夏天最后的踪影我试着翻译成以下:Alongtheroad/neverseeanyheavycloudsorhea
把诗翻译英文:
转角遇见,入秋之夏
一路/没有遇见密云暴雨
秋天/那永远蓝湛湛的天空
午后/偷得一丝丝宁静
寻觅/夏天最后的踪影
我试着翻译成以下:
Alongtheroad/neverseeanyheavycloudsorheavyrains.
Autumn/thatskyalwaysblue.
Afternoon/Igetsomelovelysilencesecretly.
Lookaround/thefinalshadowofsummer.
Whatabeautifulplace----GulangIsland
但标题:转角遇见,入秋之夏.不懂得翻译.寻求高手翻译.最好有意境点.
1回答
2020-05-21 12:55