求高手帮助翻译,英语翻译,我翻译的不好,请帮助我改正一下其中-查字典问答网
分类选择

来自段智勇的问题

  求高手帮助翻译,英语翻译,我翻译的不好,请帮助我改正一下其中的缺点错误,跪求ascollegestudents,weunderstandthevalueofeducationandthepositiveimpactitwillhaveonaperson'sfuture,unfortunately,manychildre

  求高手帮助翻译,英语翻译,我翻译的不好,请帮助我改正一下其中的缺点错误,跪求

  ascollegestudents,weunderstandthevalueofeducationandthepositiveimpactitwillhaveonaperson'sfuture,unfortunately,manychildrenwho

  areunabletoaffordtheexpenseofeducationtopostponetheirschoolplansandhuntajobtosupporttheirfamiliestoday,我这么翻译的:作为一个大学生,我们甚至教育的意义,以及他们给我们未来的人生带来的积极影响,遗憾的是,目前,很多孩子因为无力支付教育开支,被迫去工作,延迟了他们的学业,.求高手指点我哪里翻译的不好,还有,有一句话,我要说,在IMPACT之后应该有THAT,为什么这个句子中间没有THAT呢,难道是省略了吗,为什么省略了啊,有什么规律吗,ITWILLHAVEONAPERSON'SFUTHER是中haveON到底该如何理解,请高手帮助我分析一下啊,谢谢啊

1回答
2020-05-23 00:45
我要回答
请先登录
石振

  不是haveon...而应该是这么分的:...thepositiveimpact/itwillhave/onaperson'sfuture...这样就顺了,好理解了.作为大学生(没有“一个”),我们深知教育的价值(我不认为你异议成“意义”是对的,虽然挺...

2020-05-23 00:47:37

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •