【英语翻译翻译内容如下:半年一度的评估现在又开始了,作为XX-查字典问答网
分类选择

来自彭潇的问题

  【英语翻译翻译内容如下:半年一度的评估现在又开始了,作为XXX中的每一成员无一不在乎这半年一度的评估,作为其中的员工来说,评估是可以让一部分员工所制定地近期目标得以实现,用一句话】

  英语翻译

  翻译内容如下:

  半年一度的评估现在又开始了,作为XXX中的每一成员无一不在乎这半年一度的评估,作为其中的员工来说,评估是可以让一部分员工所制定地近期目标得以实现,用一句话来说,那就是加薪升职,从而也更直观的反衬出自身的能力与付出能否在更大程度上得到公司的肯定.

  下面,根据评估表中的要求来详略地谈一下自己的近期目标和长期目标,

  第一,近期目标------XXXXX.因为从整个XXXX团队中来结合自己这短暂而又极其珍贵的半年时间里的工作能力的提升速度,以及自身的专业素质和工作经验的提高来认真而严肃地制定这一具有转折意义上的职称目标.

  因为xxxxx这一职业除了过硬的技术之外还必须具备一定的管理能力!因此,对于我来说,更能彰显出自身潜在的管理才能;从更大的意义上来实现自我,完善自我.当然这一切都必须是建立在能为公司创造出更大的剩余价值的基础之上.

  第二,长期目标——希望在自己40岁到45岁之间能够做一名合格的大学教师,从此以后从事教育事业.

  这就是以上需要翻译的内容

  明天就需要

  希望懂英文的兄弟姐妹们帮我翻译一下哈,

  我就只有这10分酬劳了,不意思哈!

2回答
2020-05-22 23:15
我要回答
请先登录
范志华

  It'stimeforthesemi-annualassessmentagain.AsanemployeeofXXX,everybodyisveryprudentandseriousaboutthissemi-annualassessment.Formembersinthiscompany,theassessmentcanhelpacerta...

2020-05-22 23:18:36
彭潇

  呵呵,说得是,那段里面确实有点难以读通,整个句子不顺畅,不过只要抓住了整个句子的主干就好理顺了,还好有你提醒,我已经修改成简单的句子了,别人已经帮我翻译了那段。谢谢你哈

2020-05-22 23:20:59

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •