来自盛运焕的问题
IoftendanceandsingwiththeEnglishsong.这个句子是病句吗?这句子的意思是什么?有其他表达方法但不改变原句的意思吗?
IoftendanceandsingwiththeEnglishsong.这个句子是病句吗?
这句子的意思是什么?有其他表达方法但不改变原句的意思吗?
7回答
2020-05-22 04:45
IoftendanceandsingwiththeEnglishsong.这个句子是病句吗?这句子的意思是什么?有其他表达方法但不改变原句的意思吗?
IoftendanceandsingwiththeEnglishsong.这个句子是病句吗?
这句子的意思是什么?有其他表达方法但不改变原句的意思吗?
Ioftendanceandsing【to】theEnglishsong.
和着音乐,歌曲跳舞什么的,一般用to
Ioftendance,chantandsingtotheEnglishsong.这样呢?有更好的说法吗?
我觉得还有两处不妥
应该这样说最好:
Ioftendance,chant 【or】sing【an】Englishsong
原因:
如果你不是 dance ,chant,sing同步进行,最好用or
后面的英文歌曲,如果不是特指哪一首,最好用不定冠词,类指,指这类中的任何一个
要么把这一个句子分成两个句子?
干吗要分成两个呢?晕,我先打错了,掉了一个toIoftendance,chant【or】singto【an】Englishsong
我觉得这句子太长了,而且读起来不是很顺口,能帮我分成两个句字不改变意思吗?必须用上sing、chant、dance和usually(不要那个often了),好的话我会给分的,快点求你了。。
这原本是很紧凑的一个句子,刻意分成两句合适吗?Iusuallydance,chantandsing.WheneverIgoinforthesehobbies,IwilldosotoanEnglishsong.