来自巩素英的问题
Ilikebreadforbreakfast以及类似句子什么意思?如果翻译成“我早饭喜欢吃面包”是没有意义的啊.喜欢吃面包吧,为什么还要早餐喜欢吃面包?其他时候就不喜欢了吗?不符合实际意义啊!翻译成”
Ilikebreadforbreakfast以及类似句子什么意思?
如果翻译成“我早饭喜欢吃面包”是没有意义的啊.
喜欢吃面包吧,为什么还要早餐喜欢吃面包?其他时候就不喜欢了吗?不符合实际意义啊!翻译成”我喜欢吃面包“后面还有”forbreakfast“.
如果翻译成”我早餐吃面包“就不应该用”like“,应该用”eat“啊!
就算用中文也能说得过去。
那么。like和have以及eat都可以互相替换吗?
1回答
2020-05-23 00:17