【英语翻译地势坤,君子以厚德载物这里的“地”,翻译成啥更合适-查字典问答网
分类选择

来自孟繁印的问题

  【英语翻译地势坤,君子以厚德载物这里的“地”,翻译成啥更合适呢?earth,ground,field,place,land那么,天行健,君子以自强不息的“天”呢?】

  英语翻译

  地势坤,君子以厚德载物

  这里的“地”,翻译成啥更合适呢?

  earth,ground,field,place,land

  那么,

  天行健,君子以自强不息

  的“天”呢?

1回答
2020-05-22 23:18
我要回答
请先登录
谭群华

  一这句话来说earth最合适,另外相对的“天”应该用heaven

2020-05-22 23:21:06

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •