来自高洁的问题
英语翻译在英文句子中有些回答是“Yes”,但是中文翻译却是“不”.一些则回答是“No”却翻译成了“是”我不能够理解,如何去理解?
英语翻译
在英文句子中有些回答是“Yes”,但是中文翻译却是“不”.
一些则回答是“No”却翻译成了“是”
我不能够理解,如何去理解?
1回答
2020-05-24 18:45
英语翻译在英文句子中有些回答是“Yes”,但是中文翻译却是“不”.一些则回答是“No”却翻译成了“是”我不能够理解,如何去理解?
英语翻译
在英文句子中有些回答是“Yes”,但是中文翻译却是“不”.
一些则回答是“No”却翻译成了“是”
我不能够理解,如何去理解?
当YES或者NO翻译成为不是本来的意思的时候,
那么那个问句一般就是反问句了,比如
DON'Tyougothere?
你难道没去那么?
NO,
是的,我没去那