来自陶小红的问题
英语论文中的section翻译成“节”还是“部分”?论文不短(比国内的我见的长),有5页!哪个能准确一些?
英语论文中的section翻译成“节”还是“部分”?论文不短(比国内的我见的长),有5页!哪个能准确一些?
1回答
2020-05-25 00:16
英语论文中的section翻译成“节”还是“部分”?论文不短(比国内的我见的长),有5页!哪个能准确一些?
英语论文中的section翻译成“节”还是“部分”?论文不短(比国内的我见的长),有5页!哪个能准确一些?
翻译成第几章,第几节,都是比较地道的.既然文章比较长就翻译成章吧.不过这个不影响文章翻译,意思对就可以了.你试想一下英语课文里Section1和考试卷里的Section1,课文里往往说章,试卷中说部分.
PS你的论文还没有翻译完啊~这种小问题不用太纠结啦