alive, living, live的区别 -查字典问答网
分类选择

来自刘嘉琦的问题

  alive, living, live的区别

  alive, living, live的区别

1回答
2016-05-27 12:59
我要回答
请先登录
宜居城市

  alive, living, live的区别三者均可表示“活着的”,区别如下:1. alive 主要用作表语(有时可用作后置定语,但不用作前置定语),可用于人或动物。如:He must be still alive. 他一定还活着。He’s the happiest man alive. 他世上最幸福的人。注:若 alive 本身有修饰语,则也可用作前置定语。如:He is a really alive student. 他的确是一个十分活跃的学生。2. living 可用作表语或定语,可用于人或物。如:Are your grandparents still living? 你的祖父母还健在吗?Both plants and animals are living things. 动物和植物都是生物。alive 和 living 表示“活着的”,两者含义很接近,只要句法适合,有时可互换。如:谁是当代最伟大的诗人?正:Who is the greatest living poet?正:Who is the greatest poet alive?若需严格区分,两者仍有差别:living 通常是客观描述某人“尚在人间”或“健在”,而 alive 则主要指生与死的“界限”。如:He was still alive when I reached the hospital. 当我赶到医院时他还活着。3. live 通常只用作定语(前置),可用于动物或植物,但一般不用于人。如:He bought some live fish. 他买了几条活鱼。Only a few live trees were left after the fire. 火灾之后只剩下几棵树还活着。◆本文摘自《中学英语同义词词典》。您若想一次性获得本书的全部资料,请到www.nmet168.com/Article/xiazai/Index.html下载 (共153页),谢谢!◆ 说明:引用此文请注明出处,并请保留该文章链接地址,谢谢~~

2016-06-01 07:58:07

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •