关于SherlockHolmes的翻译Riversofinkhaveflowedsince1887,whenSherlockHolmeswasfirstintroducedtotheworld,inanadventureentitledAStudyinScarlet.Mostofthegreatdetective'sfansknowhimsowell,thattheyfeeltheyhaveact
关于SherlockHolmes的翻译
Riversofinkhaveflowedsince1887,whenSherlockHolmeswasfirstintroducedtotheworld,inanadventureentitledAStudyinScarlet.
Mostofthegreatdetective'sfansknowhimsowell,thattheyfeeltheyhaveactuallymethim.Itwouldthereforebepresumptuoustotryanddefinehimhere,ashismanyfriendsandadmirersmayeachhaveverydifferentviewsaboutthislegendarypersonage.
Forthosewhohavenotmade-uptheirminds,itmightbeusefuliftheyreadSirArthurConanDoyle'sAutobiography,MemoriesandAdventures.TheywillundoubtedlycomeawaywiththenotionthatSherlockHolmesresemblesinmanywaysDr.JosephBell,oneoftheteachersatthemedicalschoolofEdinburghUniversity.ArthurDoylewasseventeenyearsoldwhenhefirstmetDr.JosephBell,whowasthenthirty-nine.Thedoctorleftanindelibleimpressionupontheyoungstudent.
ThisishowConanDoyledescribedhimmuchlater:A"thinwiry,dark"man,"withahigh-nosedacuteface,penetratinggrayeyes,angularshoulders."Dr.Bell"wouldsitinhisreceivingroomwithafacelikeaRedIndian,anddiagnosethepeopleastheycamein,beforetheyevenopenedtheirmouths.Hewouldtellthemdetailsoftheirpastlife;andhardlywouldheevermakeamistake."
Weowetheimprovedlooksofthegreatdetective,toSydneyPaget,whotookhis"strikinglyhandsome"brotherWalterasmodel,whenheillustratedagreatnumberoftheSherlockHolmesstories.
ConanDoylededicatedTheAdventuresofSherlockHolmestoDr.Bell,whogavecredittotheauthorforSherlockHolmes'sgenius."YouareyourselfSherlockHolmesandwellyouknowit,"hewrotehim.
SeetheBibliographyandFilmography:
请翻译的好一些哦!