英语翻译需要翻译的句子:Haveatleastfiveyea-查字典问答网
分类选择

来自彭健的问题

  英语翻译需要翻译的句子:Haveatleastfiveyearspassedsince:•yousupportedorsponsoredaprincipalapplicantunderResidence–Partnershipinstructions,or•youweregrantedresidenceasaprincipalapplicantunderReside

  英语翻译

  需要翻译的句子:

  Haveatleastfiveyearspassedsince:

  •yousupportedorsponsoredaprincipalapplicantunderResidence–Partnershipinstructions,or

  •youweregrantedresidenceasaprincipalapplicantunderResidence–Partnershipinstructions,or

  •youweregrantedresidenceunderanyothercategory,ifyouincludedapartnerinthatapplication,or

  •youweregrantedresidenceasthesecondaryapplicantpartnerunderanyothercategory?

  YesNoNotapplicable

  求英语达人帮忙

3回答
2020-05-30 00:08
我要回答
请先登录
黄儒乐

  至少已经有五年:

  •你支持或赞助了一个住宅–合作指导下的主要申请人;

  •或你作为住宅–合作指导的主要申请人取得了居留权;

  •或如果你在申请中有一个合作伙伴,你在其他类别下取得了居留权;

  •或你作为第二申请人伙伴在其他类别下的取得了居留权?

  是否不适用

  (Residence–Partnershipinstructions)不太清楚是什么,就直译成(住宅–合作指导)了

2020-05-30 00:10:00
彭健

  partner是配偶资格residence居民

2020-05-30 00:14:25
黄儒乐

  抱歉可能帮不到你,单个单词的意思我知道,但整段文字讲的是什么我不清楚。我也去问了室友,她说可能Residence–Partnership是一个部分,under……instructions是在…指令下。但我们还是理解不了具体是什么,因为不知道你这段话是从哪里来的,没有背景理解很困难

2020-05-30 00:18:07

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •