Everyonepresentwasshockedbythehorriblenews;thecolorontheirfaceschangedimmediately.
"Lord,howdidthishappen?!"Thenurseasideaskedinashakingvoice,withherfacepalerthanasheetofpaper."Shewasjustoutofhospitalafewdaysago!"
"Doyouknowher?"Thefatmiddle-agedsheriffaskedcuriously.
"Yes,shewasourpatient.Shewasconvalescingandrecuperatingherebecauseofafireatherhomeafewweeksback.Shemovedoutjustthedaybeforeyesterday."Theheadofhospitalexplained.
第一个回答是机器译的,很明显不尊崇语法.第二个回答是直译的,但标点符号使用不当,有语法上错误的不断句的现象,而且全文上下时态不统一.本人是意译的,你看是否合适?