想找一些写得很美的英文句子,无关爱情想要泰戈尔式的那种句子,比如:我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
想找一些写得很美的英文句子,无关爱情
想要泰戈尔式的那种句子,比如:我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
想找一些写得很美的英文句子,无关爱情想要泰戈尔式的那种句子,比如:我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
想找一些写得很美的英文句子,无关爱情
想要泰戈尔式的那种句子,比如:我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
泰戈尔很美的诗句
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美.
Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.
有一次,我们梦见大家都是不相识的.我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的.
Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.
我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空.
Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes.
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢.
Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了.
Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子.
Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.
瀑布歌唱道:我得到自由时便有了歌声了.
Thewaterfallsing,Ifindmysong,whenIfindmyfreedom.
你微微地笑着,不同我说什么话.而我觉得,为了这个,我已等待得久了.
YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.
人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角.
Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit.
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了.海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了.
Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear.Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart.
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候.
Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.
决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着.
Neverbeafraidofthemoments--thussingsthevoiceoftheeverlasting.
完全为了对不全的爱,把自己装饰得美丽.
TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect.
错误经不起失败,但是真理却不怕失败.
WrongcannotafforddefeatbutRightcan.
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息.
InmysolitudeofheartIfeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain.
我们把世界看错了,反说它欺骗我们.
Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.
人对他自己建筑起堤防来.
Manbarricadesagainsthimself.
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美.
Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.
我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了.
Ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andIfeelthefreedomofpassingaway.
只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的.
Donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway.
思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空.我听见它们鼓翼之声了.
Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky.Ihearthevoiceoftheirwings.
谁如命运似的催着我向前走呢?那是我自己,在身背后大跨步走着.
Whodrivesmeforwardlikefate?TheMyselfstridingonmyback.
我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生.
Ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife.
Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了.秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里.
Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.
伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了.
Thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?
跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担?
Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveninga