英语翻译英语无法帮助分析:menlikeJack翻译为像杰克-查字典问答网
分类选择

来自房明的问题

  英语翻译英语无法帮助分析:menlikeJack翻译为像杰克的那样的人asitwasthencalled当时人们叫它…请问这两个例子,是英语什么组成结构,为什么这么组成

  英语翻译

  英语无法帮助分析:menlikeJack翻译为像杰克的那样的人

  asitwasthencalled当时人们叫它…

  请问这两个例子,是英语什么组成结构,为什么这么组成

1回答
2020-05-31 21:35
我要回答
请先登录
黄建荣

  menlikeJack

  这里like是介词,表示“像..”所以不考虑动词三单

  如:Shelikehermother.她长得想她妈.

  asitwasthencalled.

  这里as是连词,连接句子.和when差不多了.表示“当...时”

  itwasthencalled

  then可以省略,itwascalled

  wascalled是bedone被动语态,被怎么样,call是称作,becalled(bedone)就是“它被称为……”

2020-05-31 21:39:43

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •