英语翻译请不要随便套用一些翻译网站和软件机械的翻译Final-查字典问答网
分类选择

来自罗敏霞的问题

  英语翻译请不要随便套用一些翻译网站和软件机械的翻译Finally,Mr.BuckmasterandMr.NewmarkpushedthroughanamendedCraiglist'schartertoswitchtoastaggeredboard.TheresultofthislastactwastoeffectivelyrevokeeBay's

  英语翻译

  请不要随便套用一些翻译网站和软件机械的翻译

  Finally,Mr.BuckmasterandMr.NewmarkpushedthroughanamendedCraiglist'schartertoswitchtoastaggeredboard.TheresultofthislastactwastoeffectivelyrevokeeBay'srighttonameonedirectortotheCraigslistboard.

  InMay2008,whenIwroteaboutthiscase,IthoughtthenthattheadoptionofthepoisonpillandrightoffirstrefusallookedtobeonshakygroundsunderDelawarelaw.

1回答
2020-05-31 05:33
我要回答
请先登录
汤金元

  Finally,Mr.BuckmasterandMr.NewmarkpushedthroughanamendedCraiglist'schartertoswitchtoastaggeredboard.TheresultofthislastactwastoeffectivelyrevokeeBay'srighttonameonedirectortotheCraigslistboard.

  最后,巴克马斯特(Buckmaster)先生和纽马克(Newmark)先生推动通过一项经修订的Craiglist的章程,以切换为分期分级董事会.这项行动的结果是有效地撤销eBay提名一名董事入Craigslist董事会的权利.

  InMay2008,whenIwroteaboutthiscase,IthoughtthenthattheadoptionofthepoisonpillandrightoffirstrefusallookedtobeonshakygroundsunderDelawarelaw.

  2008年5月,当我撰写这个案例的时候,我随之想到这项打击公司间反兼并的举措以及优先拒绝权利已经触到了特拉华州法律的底线.

  注:

  staggeredboard=classifiedboard=分期分级董事会

  rightoffirstrefusal=第一拒绝权=优先拒绝权

  毒丸计划(PoisonPill)=反兼并与反收购策略

2020-05-31 05:35:05

最新问答

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •